分类于《英语精译精析》的文章
每日一译,有益健康 [1]
虽然有很多很多事要做,虽然很多很多事都是已经推迟了很久…… 但我还是忍不住想做翻译啊。也不知道我是怎么想的。
为什么我的博文大部分都是翻译,而缺少原创的观点呢?因为我深知自己的浅薄,说也说不出什么好话来。所以还是搞一些不用自负文责的忠实于原文的翻译好了。翻译是为了学习,我也放出我在翻译的过程中学到的东西与大家共享。想提高自己英语水平的朋友们可以多多留意这一系列了,也欢迎你推荐你感兴趣但是看得一知半解的英语原文,不嫌弃的话就让我帮忙翻吧。当然,也非常希望高手们能指出我的错误,大家共同提高!
以后译文都会在译言首发,然后在博客同步发布,并附上生词和难句表(洋盘一下,我译言页面的PR也有3…… 哈哈哈)。
[歌词翻译]Travis – Before You Were Young 年轻之前
好久没更新了,因为最近一直在完成作业。贴一首歌。歌曲前奏很有talk to god的感觉,Travis如果不玩摇滚了,跑去玩New-Age也是很有前途的。夏日清晨一起听收音机的我们,因为任性和孤独的骄傲,再也回不去了。
谷歌音乐测试版正式发布
Just in case you don’t know.
谷歌音乐的地址:http://www.google.cn/music/homepage
当然,你还是可以通过 http://g.cn/music 访问
谷歌音乐广告打到了谷歌中国的首页,标志着谷歌音乐的正式发布。
用标准的CSS定义你的表格样式
CSS标准化了的表格
原文链接:A CSS styled table version 2
本文介绍如何正确使用xHTML语言里的table标签——他应该只为展示数据所用。本文将帮助你赋予您的表格可达性,并教会你如何用CSS来定义你的表格以获得需要的视觉效果。
