<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss
version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
> <channel><title>《五个为你的设计添加光影效果的简单技巧[SM]》的评论</title> <atom:link href="http://blog.benhuoer.com/posts/5-simple-tricks-to-bring-light-and-shadow-into-your-designs.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://blog.benhuoer.com/posts/5-simple-tricks-to-bring-light-and-shadow-into-your-designs.html</link> <description>请用力生活</description> <lastBuildDate>Thu, 02 Feb 2012 06:18:43 +0000</lastBuildDate> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator> <xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" /> <item><title>作者：SmileO</title><link>http://blog.benhuoer.com/posts/5-simple-tricks-to-bring-light-and-shadow-into-your-designs.html/comment-page-1#comment-2875</link> <dc:creator>SmileO</dc:creator> <pubDate>Thu, 29 Dec 2011 10:53:55 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://blog.benhuoer.com/?p=903#comment-2875</guid> <description>您的文章使我受益匪浅，非常喜欢这里。</description> <content:encoded><![CDATA[<p>您的文章使我受益匪浅，非常喜欢这里。</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>作者：老曹</title><link>http://blog.benhuoer.com/posts/5-simple-tricks-to-bring-light-and-shadow-into-your-designs.html/comment-page-1#comment-2324</link> <dc:creator>老曹</dc:creator> <pubDate>Thu, 31 Mar 2011 13:04:20 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://blog.benhuoer.com/?p=903#comment-2324</guid> <description>楼主你太强了！我翻译过一篇文章，累得我半死！经常来看你!</description> <content:encoded><![CDATA[<p>楼主你太强了！我翻译过一篇文章，累得我半死！经常来看你!</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>作者：Larens 设计手扎 &#187; Archive &#187; 高品质的网页设计: 实例与技巧</title><link>http://blog.benhuoer.com/posts/5-simple-tricks-to-bring-light-and-shadow-into-your-designs.html/comment-page-1#comment-2296</link> <dc:creator>Larens 设计手扎 &#187; Archive &#187; 高品质的网页设计: 实例与技巧</dc:creator> <pubDate>Sun, 27 Feb 2011 14:02:00 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://blog.benhuoer.com/?p=903#comment-2296</guid> <description>[...] 五个为你的设计添加光影效果的简单技巧[SM]  [...]</description> <content:encoded><![CDATA[<p>[...] 五个为你的设计添加光影效果的简单技巧[SM]  [...]</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>作者：房房</title><link>http://blog.benhuoer.com/posts/5-simple-tricks-to-bring-light-and-shadow-into-your-designs.html/comment-page-1#comment-1477</link> <dc:creator>房房</dc:creator> <pubDate>Mon, 14 Sep 2009 02:55:47 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://blog.benhuoer.com/?p=903#comment-1477</guid> <description>不错，真不错，谢杨哥啦~</description> <content:encoded><![CDATA[<p>不错，真不错，谢杨哥啦~</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>作者：杨 建超</title><link>http://blog.benhuoer.com/posts/5-simple-tricks-to-bring-light-and-shadow-into-your-designs.html/comment-page-1#comment-1366</link> <dc:creator>杨 建超</dc:creator> <pubDate>Thu, 30 Jul 2009 09:52:20 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://blog.benhuoer.com/?p=903#comment-1366</guid> <description>一般哈。这篇文章是翻译的。</description> <content:encoded><![CDATA[<p>一般哈。这篇文章是翻译的。</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>作者：tan</title><link>http://blog.benhuoer.com/posts/5-simple-tricks-to-bring-light-and-shadow-into-your-designs.html/comment-page-1#comment-1365</link> <dc:creator>tan</dc:creator> <pubDate>Thu, 30 Jul 2009 08:01:39 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://blog.benhuoer.com/?p=903#comment-1365</guid> <description>都是国外的，楼主的应该是英语高手吧。</description> <content:encoded><![CDATA[<p>都是国外的，楼主的应该是英语高手吧。</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>作者：杨 建超</title><link>http://blog.benhuoer.com/posts/5-simple-tricks-to-bring-light-and-shadow-into-your-designs.html/comment-page-1#comment-1275</link> <dc:creator>杨 建超</dc:creator> <pubDate>Thu, 23 Jul 2009 09:35:13 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://blog.benhuoer.com/?p=903#comment-1275</guid> <description>我翻译文章一般都是完整翻译，如果看英文，唯一多出来的应该就是文章后面的评论。</description> <content:encoded><![CDATA[<p>我翻译文章一般都是完整翻译，如果看英文，唯一多出来的应该就是文章后面的评论。</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>作者：ray</title><link>http://blog.benhuoer.com/posts/5-simple-tricks-to-bring-light-and-shadow-into-your-designs.html/comment-page-1#comment-1274</link> <dc:creator>ray</dc:creator> <pubDate>Thu, 23 Jul 2009 08:35:10 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://blog.benhuoer.com/?p=903#comment-1274</guid> <description>文章都很不错。也许看英文收获更多。但是这里可以尽情偷懒</description> <content:encoded><![CDATA[<p>文章都很不错。也许看英文收获更多。但是这里可以尽情偷懒</p> ]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>
