[Britain's Got Talent]英国达人 – 优质少年偶像Shaun Smith
是啊,今次的BGT没有什么特别的wow factors,我只能照惯例为大家翻译最后的压轴节目。今次压轴的是17岁的橄榄球高中生,Shaun Smith。唱功那是没得说的,至少比国内那些靠名气出唱片的影视明星好。长得虽然不是帅到惊动中南海的那种,但是因为是rugby star,所以有加分~ 不过还是没有到让人特别惊艳的地步,也没有什么励志故事可讲,只是一个普通的优质高中生而已(爱运动,爱唱歌,有品位,人缘好……)。官网上说他是现实版的《歌舞青春》主角Troy。呵呵,倒还挺贴切。
他演唱的歌曲是70年代的流行金曲Ain’t No Sunshine(下载!),这首歌曾登上过美国R&B单曲榜第六名和流行单曲榜第三名,并且名列《滚石》杂志评选的20世纪500首最佳歌曲的第280名。很多人翻唱过这个歌,最著名的是Al Green的版本。我们的准偶像Shaun的版本和Al Green的编曲比较像,不过节奏要快一点。
(看不到视频点这里。看完记得回来留言哦!)
他就是那种Simon的公司要找的人吧,包装成青春偶像,像当年包装西城和夏恩·华德一样。感觉今年BGT每一个人都要出名的样子,可是每年最终能成功的不就那么一两个么?前年的Paul Potts和小康妮,去年的也就George Sampson了… 今年Susan大妈已经成名了… 公众还有谈论的空间可以给其他选手么?
为了避免有人问起,再提供制作单位给这段视频配的背景音乐下载: Chris Daughtry – What About Now
© 笨活儿 允许转载,但请以链接形式保留出处。也欢迎您使用RSS订阅本博客。
六月 12, 2009 12:26 下午
like it very much. thanks for sharing
七月 17, 2009 4:19 上午
好听的歌,翻译有些问题。Ain’t no sunshine when she’s gone 不是“她走的时候没有阳光”,而是“她一离开,那个阳光、温暖的世界也离我而去,留给我的每一天如同漫漫暗夜。”
Google 上搜了一下英文歌词,另一个版本是 “I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know Hey, I ought to leave the young thing alone. But ain’t no sunshine when she’s gone, only darkness everyday.”大意“嘿,我知道自己不该这么孩子气,但是她一离开阳光也不再,每一天如漫漫暗夜。”
:=)
五月 5, 2010 10:31 上午
很喜欢你的网站,加油!也很喜欢这个歌手。希望这里越来越好!
八月 30, 2010 10:48 下午
我找这首歌很久了,本人英语太烂。听不太懂还特别喜欢听。