Bring Him Home的不同版本
网友死胖子在Jamie Pugh的帖子里指出:
「Bring Him Home」,是 Jean Valjean 在巷戰前夕望著熟睡的 Marius ( 他養女 Cosette 的男友 ) 而發出的悲憫之聲,祈求上帝能保佑 Marius,讓其平安回家。
没看过《悲惨世界》。不太熟悉这个巷战是怎么回事,所以前面做字幕的时候歌词翻译也有不精准的地方。哎~ 发现自己还真他妈不是一个文化人哪。如同前文所说,为了努力学习,我找到了一个音乐剧《悲惨世界》爱好者网站,今天又找来各个版本的Bring Him Home,给大家听听,聊作比较,让大家也能明白,从声乐角度来讲,蒲大叔究竟是个什么水平。
首先是蒲大叔的版本:
[media id=10 width=400 height=260]
嗓音低沉,情绪饱满。不过光听音频确实没有看视频的震撼大。他那张带有深深眼袋的没睡醒的脸,那双一直闪着泪花的眼…… 唤起心底深深的悲伤共鸣。破烂熊和优酷上都有朋友说他是自己心目中的冉阿让……
接下来是Barry Manlilow。我找到的那些版本中,我唯一认得的人就是他了…… 去年看Will and Grace的时候认识的。他更著名的歌,应该是《Can’t Smile Without You》、《Mandy》(西城翻唱过)和《Unchained Melody》(人鬼情未了)。
[media id=9 width=480 height=320]
Barry Manlilow唱流行出身的,所以编曲上,唱法上,都更为通俗……
大叔之外的其他人,大部分都是唱高音,我反正是还没有音比他低的……
然后推荐一位爱尔兰高音男歌手Mark Forrest:
[media id=11 width=200 height=290]
音色非常赞。
然后是Dudu Fisher,一位以色列音乐剧演员,以扮演冉阿让而闻名(所以这个大概算是比较被大众肯定的版本):
[media id=8 width=200 height=270]
送上打包下载:大米盘!
压缩包内还有David Skover/Martin Buff,John Paul Rudolph等人的版本。以及Colm Wilkinson(wiki)【冉阿让的原始扮演者】的现场演唱视频和一些由Bring Him Home改编的钢琴曲。
还是最喜欢蒲大叔的版本啊,虽然每句结尾的辅音处理得不是很漂亮,但是人生经历在那儿,感情在那儿,就是不一样…… CW的原版也很好,但总归是太专业了,太歌剧化了,太像“表演”了,没有蒲大叔带出的那种悲情。
再献上本文贴出来了的版本的Play List:
[playlist id=1 width=360 height=480]
最后牢骚一下,考证那些链接还真是费时啊……
© 笨活儿 允许转载,但请以链接形式保留出处。也欢迎您使用RSS订阅本博客。
六月 22, 2009 8:01 下午
没人留言,实在很遗憾,但是不影响大叔现在的人气。
选秀版本是我所看过不亚于PAUL POTTS的震撼的表演,几乎没天都要重温一次。
七月 21, 2009 1:38 下午
找这首歌找到了这个页面~~缘分么~~哈哈~~多谢分享了
一月 12, 2010 12:15 下午
麻烦指导下,大米盘打不开啊,修改IE设置也没用 翻墙之后又没了下载链接,还有……IE8装完重启就没了 严重感谢
一月 12, 2010 12:18 下午
不好意思,走神儿了,以为“称呼”是称呼博主您的咧
一月 12, 2010 2:43 下午
大米盘估计已经被永久性和谐了…. 可惜啊可惜,各位只有自己去一个一个地搜集了…… 关于IE8,我也无能为力,建议你换成Chrome吧…
一月 16, 2010 11:50 下午
巷战是指法国1832年的巴黎公社起义,起义人员都属于无产阶级,结果是失败的. 让阿让为了自己的养女救出了她养女的男朋友, 在养女结婚后让阿让在他们附近的房子里孤单的生活直到临终前被养女发现. 而一直持续不懈追捕让阿让的某老警官在发现让阿让后,在尽忠职守和人性良知面前无法做出选择,跳河自杀了.
一月 16, 2010 11:56 下午
我记错了.1832年的是巴黎共和党人起义,起义主要由巴黎支持共和制的贵族青年学生领导,最终在政府军的镇压下失败,估计超过800人被杀。